ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ -Ξεκίνησα την σταδιοδρομία μου ως διερμηνέας στο Προξενικό τμήμα της Ελληνικής πρεσβείας στο Κίεβο. Η διαδοχική διερμηνεία και η μετάφραση των επίσημων εγγράφων αποτελούσαν τα κύρια καθήκοντά μου. -Έχω ταξιδέψει στην Κύπρο στο πλαίσιο της συνεργασίας μου με την Εισαγγελία της Κύπρου και της Διερευνητικής Επιτροπής της Ρωσικής Ομοσπονδίας, όπου πραγματοποίησα διερμηνεία σε θέματα αφορούσαν τη διερεύνηση μιας ποινικής υπόθεσης διεθνούς κλίμακας. -Έχω επίσης συνεργαστεί με την Ουκρανική Πρεσβεία της Αθήνας για θέματα που αφορούν την μετάφραση δελτίων τύπου της Πρεσβείας. -Επίσης έχω εργαστεί ως διερμηνέας σε εξ αποστάσεως ημερίδες που διοργάνωσε η Ελληνορωσική Λέσχη πάνω σε θέματα διπλωματικού περιεχομένου. -Τέλος έχω απασχοληθεί από την Υπηρεσία Ασύλου της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ, για 2 μήνες, πάνω σε θέματα που αφορούν τους Ουκρανούς πρόσφυγες που φιλοξενούνται στην Ελλάδα. |
ΣΥΝΕΔΡΙΑ -Έλαβα μέρος ως διερμηνέας σε διεθνές συνέδριο του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας που διεξήχθη στην Αθήνα με θέμα «Επιπτώσεις του COVID στην ψυχική υγεία». -Πραγματοποίησα διερμηνεία σε συνέδριο του Ιατρικού Ομίλου Αθηνών στην Αθήνα το οποίο αφορούσε θέματα Καρδιολογίας. -Έχω λάβει μέρος σε διεθνές συνέδριο στη Ρόδο, που διοργάνωσε ισραηλινή εταιρεία πάνω σε θέματα Δερματολογίας και σύγχρονων θεραπευτικών μεθόδων. -Πραγματοποίησα διερμηνεία για το συνέδριο πού συνδιοργάνωσε η Ιερά Μητρόπολη Πατρών με το Ίδρυμα «Άγιος Απόστολος Ανδρέας της Μόσχας, στο πλαίσιο των ιερών Πρωτοκλητείων 2017, με την συμμετοχή Εκπροσώπων των κατά τόπους Ορθοδόξων Εκκλησιών. -Επίσης έχω πραγματοποιήσει διερμηνείες για την Διακοινοβουλευτική Συνέλευση Ορθοδοξίας σε μια σειρά συνεδρίων θρησκευτικού περιεχομένου στην Ελλάδα και την Ιταλία. |
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ / ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
Από το 2016 έως και σήμερα , συνεργάζομαι σχεδόν με το σύνολο των φαρμακευτικών βιομηχανιών της Ελλάδας. Ειδικότερα, πραγματοποιώ διερμηνεία κατά τις επιθεωρήσεις από τις Ρωσικές Αρχές ή ιδιωτικούς ρωσόφωνους πελάτες. Οι περισσότερες επιθεωρήσεις διεξάγονται με σκοπό την παρακολούθηση της εφαρμογής και της συμμόρφωσης με την ορθή παρασκευαστική πρακτική και τους Κανόνες Καλής Παραγωγής (GMP). Γνωρίζω άπταιστα την σχετική ορολογία και κάθε διαδικασία που αφορά την παραγωγή φαρμακευτικών προϊόντων.
Επίσης, όλα αυτά τα χρόνια, παρέχω τις υπηρεσίες μου ως διερμηνέας για πολλούς Έλληνες, Ρώσους και Ουκρανούς επιχειρηματίες, όσον αφορά τις επαγγελματικές τους συνεργασίες σε υπερεθνικό επίπεδο και αφορούν τον τουριστικό κλάδο και το εμπόριο.
Από το 2016 έως και σήμερα , συνεργάζομαι σχεδόν με το σύνολο των φαρμακευτικών βιομηχανιών της Ελλάδας. Ειδικότερα, πραγματοποιώ διερμηνεία κατά τις επιθεωρήσεις από τις Ρωσικές Αρχές ή ιδιωτικούς ρωσόφωνους πελάτες. Οι περισσότερες επιθεωρήσεις διεξάγονται με σκοπό την παρακολούθηση της εφαρμογής και της συμμόρφωσης με την ορθή παρασκευαστική πρακτική και τους Κανόνες Καλής Παραγωγής (GMP). Γνωρίζω άπταιστα την σχετική ορολογία και κάθε διαδικασία που αφορά την παραγωγή φαρμακευτικών προϊόντων.
Επίσης, όλα αυτά τα χρόνια, παρέχω τις υπηρεσίες μου ως διερμηνέας για πολλούς Έλληνες, Ρώσους και Ουκρανούς επιχειρηματίες, όσον αφορά τις επαγγελματικές τους συνεργασίες σε υπερεθνικό επίπεδο και αφορούν τον τουριστικό κλάδο και το εμπόριο.